пятница, 24 апреля 2020 г.

ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ



БИОГРАФИЯ  ПОГОВОРКИ
   В драме М.Ю. Лермонтова «Два брата» князь Лиговский обращается к только что вошедшему Юрию Радину:
- А вы легки на помине, мы сейчас с женой лишь об вас говорили.
   В тургеневском  романе во время беседы Рудина с  Лисунской происходит такой эпизод:
- О чем мы говорили? Да! О Дежневе…
- Михайло  Михайлыч  Лежнев приехали,  -  доложил дворецкий, - прикажите принять?
- Ах, Боже мой! – воскликнула Дарья Михайловна, -  вот легок на помине. Проси!
Смысл выражения «ЛЕГОК  НА ПОМИНЕ» хорошо известен -  так говорят при неожиданном появлении того, о ком  только что вспоминали,  по-народному – поминали. Но далеко не каждый знает, откуда оно пошло. Возникновение этого выражения связано с  суеверным представлением: если волка назвать по имени,  он тотчас явится.   Древнее  поверие  отразилось  в старинных  поговорках:  «Легок волк на помине», «Про волка речь, а он навстречь»,  «Серого помянули, а серый здесь». Подобные поговорки существуют и в других языках. Распространённость  их объясняется тем,  что в мифологических сказаниях многих народов волк является олицетворением злого духа. Страх перед волком был так велик, что боялись даже упоминать о нем. Чтобы не накликать беду, наши предки называли волка «дядьком». Впоследствии, с затемнением первобытных верований, первоначальное значение поговорки забылось  и она стала применяться при появлении всякого человека в тот момент, когда о нем шла речь.   
Источник: Наука и жизнь, 1993.- №5.

Комментариев нет:

Отправить комментарий