РАЗВЕСИСТАЯ КЛЮКВА
Что означает?
Про развесистую клюкву обычно вспоминают, когда слышат от
собеседника какую-нибудь вздорную и нелепую выдумку. Ну, например: ваш приятель
утверждает, что в подмосковном лесу возле его дачи водятся носороги. Вот тут-то
и можно ему с усмешкой сказать, что его история
- развесистая клюква!
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ?
Выражение это появилось в конце XIX - начале XX века. В те времена в Москву, Санкт-Петербург
и другие города приезжали иностранцы, которые, возвращаясь к себе на родину, писали
и рассказывали множество небылиц про Россию. Про суровую русскую зиму, про
медведей, которые ходят прямо по улицам, и другие «страшилки». Особенно грешили
этим французские туристы. В Толковом словаре русского языка под редакцией Д.Н.
Ушакова сообщается о том, что выражение «развесистая клюква» пошло «от описания
России, в котором поверхностный автор-француз пишет, что сидел под тенью
величественной клюквы».
Кто же так прочно ввел в словесный обиход это выражение?
Лингвисты спорят об этом и по сей день.
Многие из них считают, что оно «ушло в народ», после того как прозвучало со
сцены Санкт-Петербургского театра
«Кривое зеркало» в пьесе «Любовь русского казака» в 1910 году. Сюжет пьесы
таков: два француза-драматурга написали пьесу про русских крестьян, действие
которой происходит в Санкт-Московии на берегу Волги. Они предлагают свою пьесу
незадачливому директору парижского театра. И он читает по сценарию такую
ремарку: «Под широко раскинувшимся
столетним деревом развесистой клюквы сидела юная девушка Мария, но в холодной
Московии ее называли просто Машка».
Некоторое время
выражение про клюкву приписывалось французскому писателю Александру Дюма –
автору романа «Три мушкетера». Якобы в
записках о России, где он побывал в 1858 году, писатель рассказал о развесистой
клюкве. Но исследователям не удалось найти в его рукописях таких упоминаний.
Однако в его рассказах о русской жизни много нелепостей. Так, Дюма поведал
своим друзьям, что русские граблями причесывают бороды, едят одну икру, и он
будто бы встретил двух русских женщин,
одну звали Телятина, а другую Телега.
Комментариев нет:
Отправить комментарий